-
1 abāctus
abāctus [P. of abigo], driven away, driven off: nox abacta, driven back (from the pole), i. e. already turned towards dawn, V.: abacta nullā conscientiā, restrained by, H.* * *Iabacta, abactum ADJdriven away/off/back; forced to resign (office); restrained by; passed (night)IIcattle thieving, stealing of cattle, rustling -
2 abactus
-
3 abactus venter
m. s.&pl.abactus venter, abortion. -
4 abigō
abigō ēgī, āctus, ere [ab+ago], to drive away, drive off: alqm rus, T.: mercatorem, H.: muscas. —Esp. of cattle, etc., to drive away (as plunder), carry off: pecus: partum sibi medicamentis, to force a birth.—Fig., to drive away, repel, expel: Pauperiem epulis regum, H.: curas, H.* * *Iabigere, abegi, abactus V TRANSdrive/send away/off; expel, repel; steal, plunder (cattle), rustle; seduce; remove/cure (disease); drive away (an evil); force birth; procure abortionIIabigere, abigi, abactus V TRANSdrive/send away/off; expel, repel; steal, plunder (cattle), rustle; seduce; remove/cure (disease); drive away (an evil); force birth; procure abortion -
5 إجهاض محرض
1) abactio 2) abactus venter 3) induced abortion -
6 abigo
ăb-ĭgo, ēgi, actum, 3, v. a. [ago], to drive away.I.Lit.A.In gen.:B.abigam jam ego illum advenientem ab aedibus,
I will drive him away as soon as he comes, Plaut. Am. prol. 150:jam hic me abegerit suo odio,
he will soon drive me away, id. As. 2, 4, 40; so Ter. Ad. 3, 3, 47; Varr. R. R. 2, 1; Cic. de Or. 2, 60 al.:uxorem post divortium,
to remove from the house, Suet. Tib. 7.—In partic.1.To drive away cattle:2.familias abripuerunt, pecus abegerunt,
Cic. Pis. 34; so id. Verr. 2, 1, 10; 3, 23; Liv. 1, 7, 4; 4, 21; Curt. 5, 13 al.—Medic. t. t.a.To remove a disease:b.febres,
Plin. 25, 9, 59, § 106; 30, 11, 30 fin.:venenatorum morsus,
id. 20, 5, 19.—To force birth, procure abortion:II.partum medicamentis,
Cic. Clu. 11; so Plin. 14, 18, 22; Tac. A. 14, 63; Suet. Dom. 22 al. —Trop., to drive away an evil, get rid of a nuisance: pestem a me, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89 (Trag. v. 50 Vahl.):A.lassitudinem abs te,
Plaut. Merc. 1, 2, 3:curas,
Hor. Ep. 1, 15, 19:pauperiem epulis regum,
id. S. 2, 2, 44 al. —Hence, ăbactus, a, um, P. a.Of magistrates, driven away, forced to resign their office, Paul. ex Fest. p. 23 Müll.—B. C. -
7 aborsus
1.ăborsus, a, um [aborior, in the sense of misbirth], that has brought forth prematurely:2.aborsus abactus venter,
Paul. Sent. 4, 9, 6.
См. также в других словарях:
Rubus abactus L.H. Bailey — Symbol RUPE3 Synonym Symbol RUAB2 Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Abactochromis labrosus — Abactochromis labrosus, ausgewachsenes Männchen (11,5 cm Standardlänge). Die weichen, fleischigen Lippen liegen beim lebenden Tier am Kopf an. Sie wurden hier nach vorne gezogen, um ihre Länge zu zeigen … Deutsch Wikipedia
Roncier — Rubus Pour les articles homonymes, voir ronce … Wikipédia en Français
Rubus — Pour les articles homonymes, voir ronce … Wikipédia en Français
Rubus bifrons — Rubus Pour les articles homonymes, voir ronce … Wikipédia en Français
Rubus — Pour les articles homonymes, voir ronce. Ronce … Wikipédia en Français
ULYSSES — Rex Ithacae et Dulichii insularum, filius Laertae et Anticleae, quamquam non desunt, qui ex Sisypho conceptum velint, qui Anticleae, cum ad Laertae nuptias duceretur, vim dicitur obtulisse. Unde Aiax apud Ovid. l. 13. Met. v. 31. s. Quid sanguine … Hofmann J. Lexicon universale
Abaktion — Ab|ak|ti|on die; , en <zu lat. abactus, Part. Perf. von abigere »wegtreiben, rauben«, u. 1↑...ion> (veraltet) Viehdiebstahl … Das große Fremdwörterbuch
avoitrement — Avoitrement, m. acut. c est Abortio, Ventris abactio, Aborsus, et abactus venter, comme dit Paulus, lib. Receptar. Sententiar. quinto … Thresor de la langue françoyse
dechassement — Dechassement, Abdicatio, Exactio, Expulsio, Eiectio. Dechassement violent, Abactus … Thresor de la langue françoyse
emmener — avec soy, Conducere, Tollere aliquem. Emmener avec soy aucun par amour, ou par force, Abducere. Emmener par force, Abripere. Emmener hors quelqu un maugré luy, Abstrahere. Tirer et emmener du haut en bas, Deducere. Emmener quelque chose à son… … Thresor de la langue françoyse